Un arma secreta para Apellidos



A ver, aún hay quien dice que el apellido positivamente ha sido castellanizado del patronímico francés Guillon.

Lo de castellanizar el apellido viene principalmente motivado porque tienen apellidos que fonéticamente suenan divertidos y para que no den opción a mofa deciden traducirlo, como por ejemplo de Pichúm sucedería a ser Pichón.

Encima, que es poco que se sigue haciendo hogaño día ¡Vamos! que lo mismo tú eres una de esas personas a las que llaman por un apodo y no por su nombre

Si nos centramos un poco más en el origen de los apellidos españoles, podríamos afirmar que por circunstancias históricas

Sí la índice que te hemos preparado no te ha parecido suficiente, a continuación podrás encontrar muchas más en este vídeo sobre los significados de los apellidos:

Comunes, los cuales tienen su origen en nombres comunes de animales o flora los cuales abundan sobremanera en ese sitio, e incluso, puede darse el caso que lo más sugerente sea un edificio o similar y de ahí venga. Ganadorí encontraríamos apellidos como: Rosal, Chaparro, Lobos, Águila, Castillo, Paredes…

Es un apellido que procede de tiempo de los visigodos y desde la Edad Media es un apellido muy global en España.

En Portugal y Brasil incluso utilizan los dos apellidos, pero aquí de siempre ha ido primero el de la raíz y luego el del padre. Curioso ¿verdad?

Sobre reinventar el patronímico, aquí lo que suelen hacer es que de los dos apellidos que utilizan dejan uno de los apellidos nativos en segundo zona y se cambian el primero, correctamente duplicando el segundo o directamente por otro nuevo.

Aunque se ha indicado en algunos puntos que esa fórmula de crear apellidos corresponde más a un lugar u a otro, no quiere proponer que estos mismos no utilicen el resto de orígenes que hemos explicado.

Pero igualmente les ha sucedido que ha sido la propia Sucursal la que les ha obligado a cambiar el patronímico; como sucedió en la época de los Reyes Católicos en 1492; donde como sabes, todo aquel judío que se convirtiese al cristianismo sería rebautizado con apellidos aún del zona, es afirmar, serían apellidos toponímicos, o en algunos casos se los renombraría con los nombres de los colores.

El problema ahí morapio cuando fue la propia Delegación la que les decidió cambiar el apellido, que ajustado hicieron todo lo contrario y los rebautizaron con nombres mal sonantes y/o denigrantes.

Por otro lado nos encontramos con los apellidos castellanizados, que son todos aquellos apellidos procedentes de otros idiomas [Sigue leyendo] que se han ido transformando a la pronunciación y a la escritura españonda, hasta convertirse 100% en una palabra de nuestro idioma, como es el caso por ejemplo del apellido Centurión que (Página de visitante) procede del apellido italiano Centurione o Antón que procede de Anthony y es de origen escocés, etc.

Como curiosidad del patronímico Castillo te contaremos que está extendido por toda la península y las islas Canarias.

Sea como fuere, sí Apellidos que es un patronímico que se da mucho en Galicia; de hecho ¡hasta hay unos viñedos Guitián! Pero no es ascendiente mío…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *